No exact translation found for أمراض يمكن الوقاية منها

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أمراض يمكن الوقاية منها

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El hecho escandaloso de que 30.000 niños mueren cada día por enfermedades que pueden evitarse nos exige a todos esfuerzos adicionales.
    والحقيقة الفاضحة بأن000 30 طفل يلقون حتفهم يوميا من أمراض يمكن الوقاية منها تتطلب منا جميعا بذل جهود إضافية.
  • Desde la Cumbre del Milenio en el año 2000 hasta hoy han muerto de enfermedades prevenibles en el mundo más niños que todas las víctimas de la Segunda Guerra Mundial.
    منـذ اختتام مؤتمر قمة الألفية في عام 2000 وحتى اليوم، مات أطفال في العالم من جراء أمراض يمكن الوقاية منها أكثر من جميع ضحايا الحرب العالمية الثانية.
  • Sin embargo, en este preciso momento más de 1 millón de personas se mantienen viviendo en la pobreza extrema y decenas de miles mueren cada día de enfermedades que se pueden prevenir.
    وبالرغم من ذلك، لا يزال، في هذه اللحظة، أكثر من بليون من البشر يعيشون في فقر مدقع. كما يموت عشرات الآلاف كل يوم من أمراض يمكن الوقاية منها.
  • Como trabajadores humanitarios, no podemos aceptar que se pierdan tantas vidas cada año en este continente debido a enfermedades que podrían prevenirse, al abandono y a la brutalidad insensata.
    بصفتنا عاملين في المجال الإنساني، لا يمكننا أن نقبل إزهاق هذه الأرواح العديدة كل عام في هذه القارة بسبب أمراض يمكن الوقاية منها وبسبب الإهمال والوحشية المتبلدة.
  • No cabe duda de que, con 30.000 niños que cada día mueren de hambre o de enfermedades que pueden prevenirse, el mundo se encuentra hoy muy lejos de ese ideal.
    ولكـن، عندما يموت كل يوم 000 30 طفل من الجوع أو أمراض يمكن الوقاية منها، فإن العالم اليوم ينأى بالتأكيـد عن تلك المثل.
  • • Número de niños inmunizados contra el sarampión, la poliomielitis y otras enfermedades prevenibles = 28.900
    • عدد الأطفال المحصنين ضد الحصبة وشلل الأطفال وغيرها من الأمراض التي يمكن الوقاية منها = 900 28
  • Reviste igual importancia la lucha contra el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades curables.
    ويوازي ذلك في الأهمية المعارك ضد الملاريا والسل، وغيرهما من الأمراض التي يمكن الوقاية منها.
  • Algunas enfermedades que pueden prevenirse también ponen en peligro la vida de los niños menores de cinco años.
    والأمراض التي يمكن الوقاية منها تهدد حياة الأطفال تحت سن الخامسة.
  • • Se mantiene la erradicación, eliminación y control de enfermedades prevenibles por vacunación (poliomielitis, difteria, tétanos neonatal, sarampión);
    • الاستمرار في استئصال وإزالة ومكافحة الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتطعيم (شلل الأطفال والدفتريا وتيتانوس المواليد والحصبة)؛
  • La malnutrición y las enfermedades prevenibles continúan siendo obstáculos de primera magnitud para la organización de los derechos en la primera infancia.
    وما زال سوء التغذية هو والأمراض التي يمكن الوقاية منها تشكل عقبات رئيسية تعترض إعمال الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة.